February 28, 2005
February 27, 2005
味覺雜想之一:吃牛
小時候在家鄉,牛是量度財富的準則,常見的牛是黃牛和水牛,都是耕田的,所以牛對一個家庭是相當重要的。
所以,家鄉的人幾乎不吃牛肉。
在家鄉我吃過牛肉,那大概是老死在田裡的耕牛,肉韌如膠,有濃濃的薑味。小時候讀水滸傳,常常驚訝於小說中的人物動輒就殺羊宰牛:殺一頭羊或殺一頭可是大事呀!在我家鄉殺一隻雞一隻鴨一隻豬都是大事。而且,小說中的英雄一喝酒就要吃牛肉,一盤一盤的生牛肉熟牛肉就這樣端上來,那時候我常常覺得那一盤就是一盤而不是一碟,而且那牛肉該是未切的。
在匈牙利吃過香濃的牛肉湯GULYAS,記得我們的司機很有耐性地教我們這個字的讀音,大概是﹝' gu:ja:sh﹞,於是買了當地的牛肉湯配料回來,不過從未試過,還擠在雪櫃的某個角落裡,可能已過期了。(我想起一種非常喜歡的香料,紫蘭,是中國北方烤羊肉用的香料,二月中吃過紫蘭烤雞,彷彿在吃烤全羊,有草原的味道。紫蘭,我家雪櫃的角落裡也還有一包。)
在捷克Ceske Budejovice喝過的牛肉湯,咸得要命。
香港餐廳的牛肉多難吃:無論沙爹牛肉、乾炒牛河或西冷牛扒,多醃了過量疏打粉,牛肉鬆得不像肉,無肉味只有鹹味;鮮竹牛肉吃起來也令人不知牛肉的味道,只有火鍋的肥牛肉才稍有肉味。
以前住過土瓜灣屠房附近,那裡有濃烈的牛糞牛尿味。
未吃過高級的外國牛肉,未知其味。
February 17, 2005
February 16, 2005
February 13, 2005
我們的酋長
看whale rider,那種久遺了傳統的力量讓人感動。
故事發生紐西蘭東岸的一條小村莊,毛利人老酋長柯洛要挑選合適的繼承人,本來他歷代長男都繼承酋長之位,可惜他的長子無意繼承酋長一職,而他太太只產下一個女兒就難產去世了。老酋長最終要在全村的長男中挑選酋長繼承人,可惜,天意弄人,還是挑不到一個有能力的人。天意似乎注定了老酋長的小孫女是酋長的後繼人,而這個小女孩也執意要繼承爺爺的衣?。這是對老酋長的一個重大考驗。故事最後,老酋長終於接受這個事實。
根據這條村莊的傳說,他們的祖先因獨木舟傾覆,騎著鯨魚來到這?定居,他們是勇敢的馭鯨者的後代。
故事中的傳統、固執、勇敢、人情都讓我感動。
我喜歡紐西蘭all blacks球隊,最重要的原因,是喜歡看他們在比賽前在眾目睽睽下口念著毛利語跳勇士之舞。
而,我們的酋長呢?誰帶領我們固執、勇敢地堅守我們的傳統?
電影資料:
馭鯨少女(Whale Rider) 2004
導演:妮琪卡羅(Niki Caro) 主演:姬莎嘉素曉絲(Keisha Castle Hughes),拉維里帕拉汀(Rawiri Paratene),奇李夫寇提斯(Cliff Curtis)
February 09, 2005
中文
前天看電視新聞,報道美國兒童學習中文/普通話成風,訪問中一位少年說以後要跟中國人做生意。
姚明之所以被NBA吹捧,其中重要的原因肯定是姚明可能為NBA帶來了13億觀眾。Bill Walton 也說:unlike literally every other guest at this grand celebration, Yao Ming brings his own legion of fans. His contribution to the NBA is nothing short of spectacular.(NBA.com)
這是一筆多大的生意呢?
中文可不可以成為一種強勢語言呢?中國經濟的發展可不可以讓中文成為強勢語言呢?香港會不會全盤中文/母語教育呢?天曉得。